15:32 

наше детство на канале в ICTV

N.K.V.D.
Ну, суки, ща я вам устрою гей-парад!
Всем кто помнит такие слова в конце мультика: Український професійний переклад телеканала ICTV (Україна)
Над перекладом працювали: Тетяна Герасименко, Олекса Негребецький, Віталій Юрченко, Дмитро Луценко, Аттила Могильний
Ролі озвучили: Микола Козій, Федір Кириченко, Микола Луценко, Олекса Негребецький.








Микола Козій - Оптимус Прайм, Кап, Пружинник...


Микола Луценко - Джміль, Зорекрик... Звукохвил


Олекса Негребецький - Мегатрон, Гальватрон, Твердохват...


@темы: мультфильмы

Комментарии
2012-12-06 в 15:39 

Satellit
По зову памяти былой О днях до Солнца и Луны Я поднимаю голос мой чтоб силы сделались равны! (с)
*истекла слюнямиии*

N.K.V.D., спасибище!!!

2012-12-06 в 15:42 

N.K.V.D.
Ну, суки, ща я вам устрою гей-парад!
2012-12-06 в 16:20 

mysteryofobscurity
Катберт конечно знал, что некоторые люди могут достаточно длительные периоды обходиться без слов, но понять этого никак не мог. ©
:heart:

Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Ностальгия по 90-тым

главная