23:14 

Голоса, которые слышали все.

No 44 [DELETED user]
Как их ещё не выложили здесь? Это же одна из первых ассоциаций с девяностыми.
Все их слышали и все смотрели мультики и фильмы, переведённые их голосами. Честно говоря, сейчас, качая с трекеров кино тех годов, я намеренно стараюсь выбрать озвучку Гаврилова, Михалёва, Володарского и прочих :laugh:
Вообще, у меня подборка видео с отрывками фильмов была, но она исчезла из черновиков, так что просто интервью.



Я с тегами не накосячил?

@темы: фильмы, люди, видео

Комментарии
2012-10-26 в 23:38 

Исстинна
★SWAG★
ааааааааааа спасибо *0*

..сходу переводили??? .... оно и понятно хдддд

2012-10-26 в 23:38 

Найотри
Самым главным доказательством существования разумной жизни во Вселенной является то, что ещё никто не пытался с нами связаться. (с) Неизвестный автор
О да, до сих пор все вспоминают. =)))) И в КВНе тоже.
Больше всего понравилась зарисовка одной команды про семьи, где профессия передаётся по наследству: потомственные переводчики американских фильмов говорили голосом Володарского, а речь была пересыпана всякими "Твою мать!" и "Привет, чувак!". :gigi:

2012-10-27 в 00:26 

12-88
словно чёрная лиса в норе
о, эти голоса! Это голоса эпохи треш-боевичков, когда главными звёздами были не актёры, а парни из спорт-залов...Всегда думал, что гнусавый голос он себе как-то специально делает, типа прищепки на нос, а оказалось, что это натуральный. Ооо детство моё, детство:-D

2012-10-27 в 10:30 

Advokat Diavola
My sun is black my rain is blood
гнусавый голос он себе как-то специально делает
У нас ходил байка "чтобы не узнали". Веселее этих переводчиков только их ляпы, но откровенные редко были.
Не любил, правда, когда они в мультиках начинали песни озвучивать, а так - я сейчас стараюсь различные старые фильмы именно со знакомым, "кассетным" озвучиванием искать

Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Ностальгия по 90-тым

главная